Még van hátra pár hét a nyárból, ti pedig az egyik előző posztunkból megtanultatok már profi OOO üzenetet írni. Well done! Ugyanakkor kár lenne tagadni, hogy az out-of-office üzenet az összes szabályon túl mégiscsak egy könnyedebb irodai műfaj, és mint ilyen, teret enged egy kicsit a játékosságnak, humornak, esetleg bepillantást adhat a kolléga személyiségébe is. Mi is nyugodtan elcsábulhatunk és variálhatunk (de a cikk írója nem vállal felelősséget a következményekért!).

Egy vicces automatikus válaszüzenet jobban megragadja az emberek figyelmét, mint a standard szövegek. Nagyobb eséllyel jegyzik így meg a visszatérésünk dátumát vagy az esetlegesen közölt más fontos információt. Interakcióra invitál és derűt csal a címzett arcára. A küldőről azt a benyomást kelti, hogy tökélyre fejlesztette a híres work-life balance-t – az pedig menő.

Lássunk hát neki! Hogyan? Első tippem: attól, hogy vicces(nek szánjuk), még legyen tömör! Elég csalódás lesz a címzett számára, hogy nem állunk a rendelkezésére, ne raboljuk hát az idejét. Második: a humorizálás ne legyen erőltetett. Legyünk tisztában azzal, hogy sok magyar fordulat nehézkesen fordítható angolra, és egyáltalán nem biztos, hogy értékelni tudják majd erőfeszítéseinket. A kulturális különbségek is bezavarhatnak: hiába írjuk a brit vagy amerikai kollégának december 6-án, hogy „Santa brought me 3 extra days off”, nem fogják érteni, hogy mit keres az emailünkben a Mikulás, hiszen ott nem téblábol még december elején a nagyszakállú Télapó.

Térjünk is át a példákra! Előre figyelmeztetem a kedves olvasót, az itt összegyűjtött OOO-k egy jó része nem felel meg a legutóbbi cikkünkben részletezett kritériumoknak. A bemutatott szövegeket nyugodtan ki lehet egészíteni, vagy háromból összeollózni egyet, ahogy jól esik. Egyes honlapok azt javasolják, a funny OOO-t ellenőriztessük le egy kollégával: ha már dolgoztunk vele, menjünk biztosra és nézzük meg, tuti működik-e a humor.

Bemelegítésként pár egyszerűbb példa. Van úgy, hogy minden különösebb kertelés nélkül a valóságot közöljük, esetleg némi lelkesedéssel megfűszerezve, mint ahogy erre a mi házunk táján is volt példa tavaly augusztusban:

Dear Sender,

Thank you for emailing me.

Currently I am at a festival with basically no signal for a week. Full digital detox.

I am returning to reality on the 6th August, fully recharged, for sure.

Thank you for your patience, I will be in touch on the 7th August.

Have a nice week!

(És Judit betartotta, amit ígért, mindenkinek válaszolt hetedikén.)

Ennél van még rövidebb (bár én ezt így hiányosnak érzem):

Out of Office. Vacation mode: activated. Productivity mode: deactivated. I’ll be back in the office on [return date], but for now, I’m focusing on recharging my batteries.

A következő nem kifejezetten rövid, de nagyon őszinte:

Dear Sender,

I am currently out of the office on vacation.

I know I’m supposed to say that I’ll have limited access to email and won’t be able to respond until I return, but that’s not true. I’ll have my iPhone with me and I can respond if I need to. And I recognize that a situation where my assistance is required may arise.

That said, I promised my wife that I am going to try to disconnect, get away and enjoy our vacation as much as possible. So, if your email is truly urgent and you need a response while I’m on vacation, please resend it to (direkt erre az időszakra felállított inbox! Ha lelkiismeret-furdalást akarunk kelteni az email küldőjében, mindenképp valami olyasmi legyen, hogy interruptmyholidays@…!). If you think some other colleague of mine will be able to help you, please email our generic inbox, where the ones in charge will pick your enquiry up soon.

Kind regards,

 

Ha a cég számára nem kellemetlen, minket pedig homlokon csókolt a múzsa, megpróbálkozhatunk rímekbe szedni a dolgokat. C2-es szinten limerick írását javaslom a kihívás íze kedvéért, az alatt maradhatunk az egyszerűbb formáknál, mint az alábbi példában. Ebben a költeményben egy bukolikus kezdőkép után tér rá a lírai én a helyzet részletes vázolására és a valóság köntörfalazás nélküli leírására. A harmadik sorban pedig egyértelműen a láz delíriuma szól belőle, reménykedéssel teli, pozitív szófordulatokkal.

Roses are red, violets are blue

I’m out of office with the flu

As soon as I can I’ll be back at my desk

But for now I’m getting some much needed rest. 

 

A filmes referenciák jól tudnak működni, például a Star Wars-ra csak kevesen nem ismernek rá, de Marvel világát sem nehéz felidéznünk.

Dear Sender, I’ve gone to the dark side (of vacation). I’ll be back in the office on [return date], but until then, „May the force be with you” as you navigate work without me!

Dear Sender, Please note that I’m currently Spiderman, on a quest of saving the world and will be back in the office on [return date]. In the meantime, please contact Batm Ben@ouroffice.com.  

Filmes témában találtam még egyet, íme:

I’m currently on location, shooting my own version of ‘Out of Office: The Movie.’ My script involves sandy beaches, piña coladas, and a daring seagull rescue. I’ll be back to reality soon, but until then, I’ll enjoy the red carpet! Itt találsz még egy halom ilyen hasonló üzenetet. Mindegyiknek tulajdonképpen egy a lényege: hagyjatok békén!

Attól, hogy lebetegedtünk, még nem kell, hogy a humorunk is teljesen elhagyjon minket! (Tudtátok, hogy hogy van angolul a tarajos sül? Keep on reading!)

It is with sincere regret that I inform you that I feel like a porcupine has climbed down my throat and up into my head. I came to work this morning because I did not want to miss our busy Monday morning and with hopes this would pass. Unfortunately, the situation has not changed, so I shall now retire to my place where bed and T.V. are and knock myself out with all sorts of over-the-counter medication. Please excuse my absence and rest assured that I will not be spreading my misery to others in the office.

Regards,

[Name]

P.S. Please forgive the absurdity of this email: most probably the sickness and medication have clouded my professional judgment.

Ajánlok egy rövidebb megoldást is:

I’ve caught the office bug[1] and am currently quarantined at home. I’ll be back at my desk when I’m no longer contagious, but for now, please send chicken soup and well wishes.

Eltolódott időzónák kezelésére egy fél-tudományos megközelítés:

I am in London/New York/Buenos Aires/Sidney/etc. May 29th – June 4th, so email replies may be tardy due to the curvature of the Earth and the Sun… and you know… science and stuff. Thank you for your patience!

Ha minden mindegy, és van egy kész önéletrajzunk is arra az esetre, ha a főnökség kifejezetten nem értékelné a humorunkat, akkor pedig a legvadabb vizekre is elmerészkedhetünk. Mutatom:

Dear Sender, I am on annual leave until dd/mm/yyyy. I will allow each sender one email and if you send me multiple emails, I will randomly delete your emails until there is only one remaining. Choose wisely. Please note that you have already sent me one email.

Hello! I’m physically out of the office, but mentally, I’m still here…just kidding! I’m fully embracing vacation mode and will respond to your email when I return.

Hi, I’m out of the office from 11/11 to 11/17 and I will not be checking my emails. It’s likely your note will be swallowed in a sea of inbox banality, never to be seen again. If you require a response, please resend your email after 11/18. For urgent issues, please contact my assistant. If you are Barack Obama, text me bro. We need to talk.

Hello! Time travel is true. I wrote this out of office message in the past to the future you. I know you need me, but sorry I can’t assist you. I really want to, but I can’t because I booked my tickets in the past to the future me. See you soon in the future.

Hey! If you have received this mail, then yes, it’s happening. I know it’s hard to digest, but it’s real you are working and I am vacationing. Don’t be jealous. Keep up the good work.

Dear Sender, I am currently out of office. If it’s an emergency, please dial 911. I’m not in the office at the moment, but if you really need me, you can find me, but 911 would be a better option.

Most ezzel a levélcsokorral készültem nektek, remélem, találtatok benne számotokra is szórakoztató darabokat. A végére hagytam a személyes kedvencemet, ami szerintem a legjobban ötvözi a humort a professzionalizmus látszatának megtartásával. Íme:

Hello!

I will be out of the office from 10/01–10/03.

For any questions regarding the sales call, Tim. I don’t handle sales.

For inventory, reach out to Murray, he is your guy. I don’t deal with inventory.

For finance, reach our to Brandy, she is a Rockstar. I hardly look at finance.

For any other department, reach out to Sam: he has 10+ years experience.

 

Most ti jöttök! Ha kaptatok vagy esetleg írtatok már muris OOO üzit, mutassátok meg nekünk a kommentekben!

[1] office bug = az irodában terjedő nyavalya