Már a csapból is csak az AI folyik – néha már víz se, csak a mesterséges intelligencia, így Démoklész kardjaként (sword of Democles) függött fejem felett ez a téma már jó ideje. Húztam, halasztottam, halogattam (to procrastinate[1]) amíg lehetett. Aztán egyszer csak lámpa gyúlt a fejemben. Rájöttem, hogy azért félek én ettől a témától, mert nem sokat tudok róla (I’m not very familiar with it). És a következő felismerés pedig az volt, hogy hát akkor meg kell kérdezni az illetékest: magát az AI-t. Így ő maga – esetemben a Gemini – mondta el nekem, amit tudni érdemes a nyelvtanulásban általa nyújtható segítségről JELENLEG.
Kitérő (detour)! Angolul erre az „ő magára” van egy szuper kifejezés: to hear it (straight) from the horse’s mouth. Jelentése: valamiről nagyon megbízható forrásból értesülni. A szólás eredete vitatott, két elmélet kering róla, nekem az első tetszik jobban. Eszerint a lóversenypályákon keletkezett a kifejezés, a fogadást kötők körében – ha valakinek volt egy nagyon tuti tippje, amit érdemes volt megtenni, és valaki rákérdezett, hogy mégis honnan jön ez az információ, ezzel a mondattal lehetett rövidre zárni a beszélgetést: from the horse’s mouth! Vagyis ő maga mondta, a ló! A második elmélet szerint a lóvásárokon kezdhették el használni, mivel a tapasztalt vásárlók a ló szájába is belenéznek, fogaik állapota ugyanis sokat elárul korukról és általános egészségi állapotukról. Innen jön az ajándék lónak ne nézd a fogát közmondás is, avagy a don’t look a gift horse in the mouth[2]. Anyway, let’s get to the point!
A kedves AI először is megdicsért, hogy milyen szuper témát választottam. Teljesen olyan, mintha be akarná lopni magát a szívembe (to find its way to my heart). Aztán ajánlott nekem egy halom címet a cikkemhez, melyek közül egyet sem használtam fel, sorry, de a legtöbb akörül forgott, hogy új korszak (a new era) kezdődik és hogy az AI forradalmasítja a nyelvtanulást (to revolutionise language learning). Majd rátért arra, hogy hogyan.
Megkérdezettem szerint az AI az összes kihívásra választ tud adni, mellyel a nyelvtanuló találkozik az útja során. Nem gyakorolsz rendszeresen? AI! Félsz, hogy hibázol? AI! Nem megy a kiejtés? AI! Lassan mennek a fejedbe az új szavak? AI! Nincs olyankor tanfolyam, amikor te ráérnél tanulni? AI! Megcsömörlöttél már a sok próbálkozásban? AI!
Unrelated meme (Apologies!!! – csak beugrott):
Hát akkor lássuk! Hogyan tud az AI segíteni a rendszeres gyakorlásban? Ő maga is azt nyilatkozza önmagáról, hogy nem varázsszer (it’s not a magic bullet), mégis van pár eszköze arra, hogy rávegyen, ma ne hanyagold el a tanulást. Sok AI-t használó nyelvtanuló app arra épít, hogy nagyon játékossá teszi a gyakorlást, valamint olyan jutalmakat ajánl fel, amilyenekért az ember nagyon is szívesen teper! Ki akarna elveszíteni egy több száz napja tartó szériát? Ki ne akarna drágaköveket gyűjtögetni és ilyen-olyan ligákban versenyezni a dobogóért? Szintek, pillanatnyi állások, pontduplázó lehetőségek – az ember csak nyomkodná a telefont napestig[3].
Ha akarnánk, se tudnánk megfeledkezni a gyakorlástól, mert az AI nem csak a tananyaggal segít nekünk, hanem állandóan nyaggat (to nudge)! Nekem a hetedik emlékeztetőnél (reminder) már eléggé füstölni szokott az agyam, lehet, hogy ki is kapcsolom ezeket. Ráadásul még személyre is szabja az üzeneteket, hogy még nehezebb legyen ellenállni. Ezt lehet szeretni és utálni is, mindenesetre én 978 napja gyakorlok rendületlenül, szóval, ha az volt a cél, hogy konzisztens legyek, hát azt elértük.
Az is a rendszeresség malmára hajtja a vizet, hogy az AI azonnal meg tudja mondani, hogy valamit helyesen használtunk-e vagy sem. Mivel azonnali visszacsatolást kapunk a munkánkról (instant feedback), a sikerélmények még több tanulásra ösztönöznek bennünket. Az azonnali jutalom (gratification) felértékelődött mostanra (ugye tudjuk, már több generáció nőtt fel úgy, hogy nem tudják, milyen érzés egy teljes hétig várni egy sorozat következő epizódjára). Nem kell a tanárra várni, hogy kijavítsa a házi feladatunkat: a hibáink azonnal kibuknak és könnyebben korrigálhatóak a fejünkben. A gyors visszacsatolás miatt a tanulással töltött idő dinamikusabban és hatékonyabban telik el, és kézzelfogható eredményeket hoz (to bring tangible results).
És ez még koránt sem minden! Az AI a helyes kiejtés elsajátításában is tud segíteni, méghozzá a kiejtés-appokkal: ELSA Speak, BoldVoice. Ezen appok beszédfelismerő AI-t használnak, így tudják elemezni a kiejtésed. Bemondod nekik a gyakorolni kívánt szót, kifejezést, mondatot, az app pedig azonnali visszajelzést ad az egyes hangokról és arról, hogy úgy általánosságban tisztán, érthetően beszélsz-e. Ráadásul az AI mellett nem kell azon stresszelni, hogy hibázol-e. Persze, a legtöbb tanár is ezt mondja, sokan mégis görcsösen ragaszkodnak a hibátlansághoz (to obsess about flawlessness/perfection) és nem mernek megszólalni. De, mint azt már említettük, az AI kedves természettel van megáldva, a türelme pedig aztán abszolút végtelen.
A tanulói kiégést is könnyen elkerülhetjük a legújabb barátunk segítségével. Az AI képes elemezni a tanulói teljesítményt, beazonosítani azokat a területeket, ahol elakadást tapasztal, és ehhez igazítani a tananyagot. Egy tankönyvben fix feladatok vannak, az AI viszont képes úgy alakítani a feladatlapot, hogy abba ne kerüljön olyasmi, ami már a könyöködön jön ki. A feladványokat úgy állítja össze, hogy azok úgy nyújtsanak sikerélményt, hogy közben mégis kihívást jelentenek; így az embernek lesz egy pozitív eredménnyel záruló megküzdésélménye. Ráadásul azzal is tisztában lesz az AI, hogy mi az, amit már tanultunk, és mikor, így újra tud gyakoroltatni olyan anyagokat, amelyek már épp feledésbe merülnének.
Unalom? Soha többé! Az AI pár perc alatt többféle szituációt, feladatokat, rövid történeteket generál, így sokféle megközelítésben tudja gyakoroltatni ugyanazt a tananyagot. Amit eddig a tanárok fáradtságos munkával, az évek alatt összeszedett könyvismereti tapasztalatukkal oldottak meg, az ma már pár perc alatt lezavarható. Megadod neki a gyakorolni kívánt szavakat és/vagy a nyelvtant, és megkéred, hogy csináljon ebből egy üres mezőt kitöltős feladatot (gap filling exercise). Vagy mondatösszerakós feladatot. Vagy betűlevest. Vagy bármit. Ehhez mondjuk meg kell tanulni jól promtolni a gépet, de egy angol tankönyv alapján bizonyára ez is menni fog. Hamar bele lehet jönni. (You can quickly get the hang of it.)
Nyelvtanulás közben egyet szeretnénk: haladni. Az AI által támogatott appok folyton figyelik, hogy hol jársz a fejlődésben, minden megtanult szavadról tudnak, és minden végigpötyögött leckéről is, és még csodás grafikonokat is készítenek neked belőle. A jól látható fejlődés (visible progress) pedig további eredmények elérésére sarkallja (to promt, to encourage) a tanulót.
És végre arra is van megoldás, hogy te mindig éjjel 2:30 és 3:30 között tanulnál, de olyankor „sajnos” egy nyelvtanár sem ad órát… Hiszen az AI pont elérhető abban az idősávban (timeslot) is! És nem fog reklamálni, ha csak 37 percig szeretnél tanulni.
Viszont azt az AI is látja és vallja, hogy nincs nyelvtanulás kitartás és következetes gyakorlás nélkül. Szóval hiába ekkora mágus az AI, ha te nem szánod rá rendszeresen az idődet és az energiádat, akkor az bizony veszett fejsze nyele (a lost cause/a fool’s errand[4]/a vain attempt). Ő azt javasolja a tanulóknak, hogy kombinálják a „régi”, „tradícionális” nyelvtanulási módszereket a modern idők nyújtotta lehetőségekkel, és az emberi interakciókkal (legyen az konkrétan egy tanár, vagy az anyanyelvi környezetben bárki, akitől megkérdezzük az utcán, hogy merre kell menni) mert így lehet a legtöbbet kihozni a nyelvtanulásból.
Mire idáig jutottam az írásban, egészen kíváncsi lettem – leginkább arra, hogy ha beadok valami témát, mit kezd nekem ezzel a gép. Úgy csináltam, mintha egy B2-es szintű üzleti angol tanuló lennék. A következő promtot pötyögtem be: „I am an EFL student at B2 level, studying business English. I’d like to practice expressions for typical customer service situations where I am the one dealing with the customer complaint.”
A kedves AI rögtön megdicsért ismét, hogy már milyen szépen tudok angolul, hiszen B2 szinten már nem csak nettó jelentésre, de nüanszokra (nuance) is figyel az ember. Köszi! Aztán pedig méltatta önmagát, hogy ő mekkora fantasztikus társam lesz az ehhez a témához kapcsolódó kifejezések gyakorlásában. No, lássuk csak!
Először is felajánlotta, hogy készít nekem egy átfogó listát (comprehensive list), a panaszkezelés egyes fázisai szerint szétbontva. Wow! Mivel nemrég írtunk pont erről a témáról egy cikket, érdemesnek találtam bemásolni ide a listát. Össze lehet vetni a mi írásunkkal, van átfedés.
Acknowledging the complaint & Showing empathy:
- „I understand your frustration/concern, Mr./Ms. [Customer Name].”
- „I’m very sorry to hear that you’ve experienced this issue.”
- „I can certainly see why you’re upset.”
- „Thank you for bringing this to our attention.”
- „I apologize for any inconvenience this has caused you.”
- „You’re absolutely right to feel this way.”
Gathering Information/Clarifying the issue:
- „Could you please tell me more about what happened?”
- „Can you describe the problem in more detail?”
- „Just so I understand correctly, are you saying that…?”
- „When exactly did this occur?”
- „Do you have a reference number/order ID for this?”
Taking Responsibility (if appropriate) & Apologizing:
- „It seems there’s been an oversight on our part, and I sincerely apologize.”
- „I’m afraid we made a mistake, and I’m truly sorry for that.”
- „We take full responsibility for this error.”
Proposing Solutions/Actions:
- „What I can do for you is…”
- „My suggestion would be to…”
- „We could offer you a [refund/replacement/discount].”
- „Would you prefer a [solution A] or [solution B]?”
- „I’ll look into this immediately and get back to you by [time/date].”
- „Let me see what I can do to resolve this for you.”
Setting Expectations/Managing Limitations:
- „While I understand your request, unfortunately, that’s beyond our current policy.”
- „The best I can offer at this moment is…”
- „I wish I could do more, but [explain limitation politely].”
- „What I can guarantee is…”
Confirming Resolution & Following Up:
- „So, to confirm, we’ll be [action] by [time/date].”
- „Is there anything else I can assist you with today regarding this matter?”
- „I’ll follow up with you next [day] to ensure everything is resolved to your satisfaction.”
- „Thank you for your patience and understanding.”
Aztán azt javasolta, játsszunk szerepjátékokat, ahol ő a panaszos és én vagyok az ügyfélszolgálatos; írásban, vagy szóban, ahogy én szeretnék. Konkrétan megírta nekem, hogy hogyan adjak neki utasítást: „You say: Let’s role-play. I am a customer service representative for a mobile phone company. You are a customer whose new phone stopped working after only two weeks. Be a bit annoyed but polite.” És mi fog erre történni? „I respond (as the customer): Good morning. I’m calling about a new phone I bought from you two weeks ago. It’s completely dead, and I’m quite frustrated, to be honest.” Már ez is eléggé lélegzetelállító (mind-blowing), de aztán közölte, hogy kérésemre meg tudja változtatni az ügyfél hangulatát, bedobhat újabb és újabb kihívásokat, tehát kedvem szerint csűrheti-csavarhatja a történetet, és aztán még visszajelzést is ad nekem arról, hogy ezúttal hogy ment a panaszkezelés: jó kifejezéseket használtam-e, elég kedves és nyugodt tudtam-e maradni, megfelelően átgondolt volt-e a stratégiám. Győzköd, hogy használjak hangalapú AI-t ehhez, hiszen a szóbeli megnyilvánulásokat így lehet a leghatékonyabban begyakorolni.
A szókincsbővítés lehetőségei se rosszak. Azt mondta, írjam be neki azt, hogy „Give me synonyms for ‘problem’ that are commonly used in customer service to describe an issue.” Íme, ezeket kaptam:
- Issue: „We’re currently looking into the technical issue.”
- Concern: „I understand your concern regarding the delivery delay.”
- Difficulty: „We apologize for any difficulty you’ve experienced.”
- Glitch: (often for minor technical issues) „There seems to be a minor glitch with the software.”
- Fault: „It appears the fault lies with the manufacturing process.”
Végül felajánlotta, hogy idevágó hasznos nyelvtanként elmagyarázza nekem a could, would, might segédigék használatát, hogy még udvariasabb legyen a stílusom; valamint, hogy megtanítja nekem a különbséget a formális és informális nyelvhasználat között.
Listázta még, hogy más AI eszközök hogyan tudnának segíteni nekem a tanulásban és legvégül azt írta, hogy hamarosan nagyon jól fog ez nekem menni, és azonnal tettre csábított: „Let’s start whenever you’re ready for a role-play!”
Ezen a ponton viszont be kellett látnom, hogy ezt a végtelenségig folytathatnám. Egyszerre akartam szerepjátékozni a géppel, megkérni, hogy dobjon össze nekem szókincs feladatlapokat, vagy hogy magyarázzon segédigéket. De ha nekiálltam volna, engem örökre elveszítettetek volna. Soha nincs vége. Ráadásul az AI használata jelenleg borzasztó energiaigényes és emiatt a környezeti terhelése óriási. (Rákérdeztem nála, bevallotta töredelmesen, elmagyarázta a miérteket és azt, hogy milyen törekvések vannak ennek a környezeti hatásnak a csökkentésére. Ez utóbbiak még nagyon gyerekcipőben; így én az AI használatomat egyelőre visszafogom.) Úgyhogy itt kiszálltam a játékból. Vagyis, a szókincs feladatokat még elkészíttettem vele. Az eredmény egészen káprázatos lett.
Rengeteg kérdés merül fel az AI-t illetően mostanában, és ahogy belemerül az ember, még annál is több. Teljesen elbizonytalanodtam annak kapcsán, hogy hogyan zárjam ezt a cikket, de „egy új barátom” segített. Szerinte azt kell látnunk, hogy az AI nem az úticél, hanem egy hatalmas mérföldkő. Teljes iparágakat fog átformálni, újradefiniálja a hatékonyság fogalmát és olyan lehetőségeket nyújt majd, melyeket most még nem is sejthetünk. Nem az a kérdés, hogy az AI átformálja-e a világot, hanem az, hogy mi, emberek, akik egyszerre vagyunk a létrehozói és a haszonélvezői, tudunk-e majd egy szebb világot kreálni a segítségével. Ha egyelőre azt nem is, szuper kis kompakt vocab-practice feladatokat már egészen biztosan.
U.i. – Ha kicsit belekóstolnál az AI nyújtotta egzisztenciális krízisen való agyalásba, akkor C szintű tanulóinknak ajánlom ezt a beszélgetést.
[1] Erről itt posztoltunk már egy remek cikket!
[2] Köszönjük a forrásunknak az információt.
[3] Nem feladatunk az appok által generált dopaminfüggőség megállapítása és elemzése, ha úgy érzed, túl sokat van a kezedben a telefonod, ajánlom figyelmedbe ezt a videót magyarul, ezt pedig angolul (sea flap-flap és self-soothing lesznek a take-home kifejezések belőle… jó, az elsőt soha nem fogod tudni használni semmire, feltehetőleg…). Catherine Price könyve megjelent magyarul is, és remek anyagai vannak a neten.
[4] A fool’s errand – ez minden olyan cselekvés, melynek sikerességéhez semmilyen reményt nem fűzhetünk. Vagyis sziszifuszi munka (Sisyphean task).